Este fin de semana, me acerqué al apartamento que fue de mi madre, Wanda Reichstein Gonda, Wandinha, recién fallecida (15.mayo.1934 - 22.marzo.2010) y lo encontré, en la misma posición, al lado de su cama.
En memoria a mi madre, lo comparto ahora con Ustedes
Y serás hombre ...
RUDYARD KIPLING
Si en tu puesto mantienes la cabeza tranquila,
Cuando a tu lado todo es cabeza perdida.
Si tienes una fé en ti mismo que te niegan
Y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan.
Si esperas en tu puesto, sin fatiga en la espera.
Si, engañado, no engañas,
Y no buscas más odio que el odio que te tengan.
Si eres bueno y no finges ser mejor de lo que eres,
Si al hablar no exageras lo que sabes y quieres.
Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo.
Si piensas y rechazas lo que piensas en vano.
Si tropieza el triunfo, si llega la derrota,
Y a los dos impostores los tratas de igual modo.
Si logras que se sepa la verdad que has hablado,
A pesar del socisma del orbe encanallado.
Si vuelves al comienzo de la obra perdida,
Aunque esta obra sea la de toda tu vida.
Si arriesgas en un golpe, y lleno de alegría,
Tus ganancias de siempre a la suerte de un día,
Y pierdes, y te lanzas de nuevo a la pelea,
Sin decir nada a nadie de lo que es y lo que era.
Si logras que tus nervios y el corazón te asistan,
Aun después de la fuga de tu cuerpo en fatiga,
Y se agarren contigo, cuando no quede nada;
Por qué tú los deseas, lo quieres y mandas.
Si hablas con el pueblo y guardas tu virtud,
Si marchas junto a reyes con tu paso y tu luz.
Si nadie que hiera llega a hacerte la herida.
Si todos te reclaman y ninguno té precisa.
Si llenas el minuto inolvidable
Y cierto de sesenta segundos que te lleven al cielo.
Todo lo de esta tierra será de tu dominio,
Y mucho más aún: Serás hombre, hijo mío.
Que buen poema.
ResponderEliminar...Que Deus te conforte e te alivie a dor da perda.
ResponderEliminarDefinitivamente es un poema para tenerlo al lado de la cama y leerlo antes de acostarse para limpiar el espiritu, y al levantarse para alimentarlo.
ResponderEliminarGracias por compartir este tesoro
FF
En memoría de Wandinha....
ResponderEliminarSong My Mother Taught Me
© By Michael Druck 2008
I never thought I would hear my mother sing again,
yet I heard her in a dream,
as she sang an old Yiddish song,
lovely and serene.
I heard this old Yiddish song
about a time so long ago,
that I, a man, would never see,
or I would never know
about the olden days,
when all they had was love.
That gift from Gd, from up above
and the sharing of that love.
And I sobbed and cried in my dream
as I saw her eyes and tears,
then awakened to find that mine were dry,
as if time has dried the years.
I never thought I would hear her sing again,
much less, a song I never knew.
The tune is gone and escapes me now.
It is as ancient as the Jew.
But if I have my way,
with a blessing from Hashem,
I'll sit and sing that melody
and have my mother once again.
A Jewish song, an ancient song,
and a time yet back again.
With love and respect Jesus Grande