lunes, 29 de marzo de 2010

Y serás hombre ...

Desde mi infancia, este poema estaba colgado al lado de mi cama y tuvo mucha influencia en mi vida hasta que deje mi casa materna.
Este fin de semana, me acerqué al apartamento que fue de mi madre, Wanda Reichstein Gonda, Wandinha, recién fallecida (15.mayo.1934 - 22.marzo.2010) y lo encontré, en la misma posición, al lado de su cama.

En memoria a mi madre, lo comparto ahora con Ustedes


Y serás hombre ...

RUDYARD KIPLING


Si en tu puesto mantienes la cabeza tranquila,
Cuando a tu lado todo es cabeza perdida.
Si tienes una fé en ti mismo que te niegan
Y no desprecias nunca las dudas que ellos tengan.
Si esperas en tu puesto, sin fatiga en la espera.
Si, engañado, no engañas,
Y no buscas más odio que el odio que te tengan.
Si eres bueno y no finges ser mejor de lo que eres,
Si al hablar no exageras lo que sabes y quieres.

Si sueñas y los sueños no te hacen su esclavo.
Si piensas y rechazas lo que piensas en vano.
Si tropieza el triunfo, si llega la derrota,
Y a los dos impostores los tratas de igual modo.
Si logras que se sepa la verdad que has hablado,
A pesar del socisma del orbe encanallado.
Si vuelves al comienzo de la obra perdida,
Aunque esta obra sea la de toda tu vida.

Si arriesgas en un golpe, y lleno de alegría,
Tus ganancias de siempre a la suerte de un día,
Y pierdes, y te lanzas de nuevo a la pelea,
Sin decir nada a nadie de lo que es y lo que era.
Si logras que tus nervios y el corazón te asistan,
Aun después de la fuga de tu cuerpo en fatiga,
Y se agarren contigo, cuando no quede nada;
Por qué tú los deseas, lo quieres y mandas.

Si hablas con el pueblo y guardas tu virtud,
Si marchas junto a reyes con tu paso y tu luz.
Si nadie que hiera llega a hacerte la herida.
Si todos te reclaman y ninguno té precisa.
Si llenas el minuto inolvidable
Y cierto de sesenta segundos que te lleven al cielo.
Todo lo de esta tierra será de tu dominio,
Y mucho más aún: Serás hombre, hijo mío.

4 comentarios:

  1. ...Que Deus te conforte e te alivie a dor da perda.

    ResponderEliminar
  2. Definitivamente es un poema para tenerlo al lado de la cama y leerlo antes de acostarse para limpiar el espiritu, y al levantarse para alimentarlo.

    Gracias por compartir este tesoro

    FF

    ResponderEliminar
  3. En memoría de Wandinha....

    Song My Mother Taught Me

    © By Michael Druck 2008


    I never thought I would hear my mother sing again,
    yet I heard her in a dream,

    as she sang an old Yiddish song,
    lovely and serene.

    I heard this old Yiddish song
    about a time so long ago,
    that I, a man, would never see,
    or I would never know
    about the olden days,
    when all they had was love.

    That gift from Gd, from up above
    and the sharing of that love.

    And I sobbed and cried in my dream
    as I saw her eyes and tears,
    then awakened to find that mine were dry,
    as if time has dried the years.

    I never thought I would hear her sing again,
    much less, a song I never knew.
    The tune is gone and escapes me now.

    It is as ancient as the Jew.

    But if I have my way,
    with a blessing from Hashem,
    I'll sit and sing that melody
    and have my mother once again.

    A Jewish song, an ancient song,
    and a time yet back again.

    With love and respect Jesus Grande

    ResponderEliminar